Parc de l'Aconcagua
Statistiques
Routes
Services
Climat
Préparation
Médecine
Anecdotes, records, etc...
Notre Equipe
Ascensions
Trekking
Logistique et autres services
Aconcagua Park
Statistics
Routes
Services
Weather
Preparation
Medicine
Anecdotes, records, etc...
Our team
Climbing
Trekking
Logistic and other services
Aconcagua park
Statistiken
Aufstiegsrouten
Dienstleistungen
Klima
Vorbereitung
Medizin
Anekdoten, Rekorde...
Unser Team
Besteigungen
Trekking
Dienstleistungen
Parque Aconcagua
Estatísticas
Rotas
Serviços
Clima
Preparação
Medicina
Anedotas, recordes ...
Quem somos
Ascensões
Trekking
Logística e Serviços
Parco Aconcagua
Statistiche
Rotte
Servizi
Clima
Preparazione
Medicina
Anecddoti e ricordi
Chi siamo noi
Salite all' Aconcagua
Trekking nell' Aconcagua
Logistica e altri servizi
Parque Aconcagua
Estadísticas
Rutas
Servicios
Clima
Preparación
Medicina
Anecdotas, records, etc...
Nuestro equipo
Ascenciones
Trekking
Logística y otros servicios
Contactez-Nous
|
Pourquoi nous choisir
|
Qui Sommes-nous
Réservations - Fiche de Réservation
Complétez SVP tous les renseignements demandés. À compléter une fiche par chaque membre de l'expedition.
Merci pour votre temps.
a) Renseignements Personnels
Prénom et Nom:
Sexe:
Sélectionner
Fémenin
Masculin
Date de naissance:
(S'il vous plaît, utilisez le format dd/mm/aaa)
Nationalité:
Nro. de Passeport:
Adresse complete:
Numéro de Téléphone:
(indiquez votre code de pays et ville)
Adresse e-mail:
b) Renseignements de Contact en Cas d'Urgence
Contact Nro. 1
Prénom et Nom:
Téléphone:
(indiquez code de pays et ville)
Adresse e-mail:
Contact Nro. 2
Prénom et Nom:
Téléphone:
(indiquez code de pays et ville)
Adresse e-mail:
c) Renseignements Médicaux
1. Quelle est votre hauteur et votre poids?
2. Groupe Sanguin
3. Vous suivez un traitement médical? Pouvez vous l'expliquer.
4. Avez-vous besoin de médicaments spéciaux?
5. Avez vous souffert d'œdème pulmonaire ou cérébrale?
6. Avez vous problèmes de genoux, de dos ou de poitrine?
7. Avez vous eu problèmes d'altitude dans vos anterièures experiences?
8. Avez vous quelque limitation physique ou condition spéciale?
9. En cas d'être sexe femenin. Êtes vous enceinte?
Sélectionner
Non
Oui
10. Vous fumez? Quelle quantitié et avec quelle fréquence?
11. Vous faites d'activité physique fréquemment? Qulelle type d'activité?
12. Possédez-vous un type d'Allergie?
13. Vous souffrez ou vous avez souffert les maladies suivants: asthme, diabète, problèmes cardiaques, épilepsie, ulcères au autres?
d) Renseignements Alimentaires
Végétarien:
Sélectionner
Non
Oui
(los menúes vegetarianos tienen un costo extra)
Avez-vous une restriction pour un type spécial de repas?:
e) Renseignements sur votre Expédition
Type d'expédition à contracter:
Sélectionner
Voie Normale Privée
Voie Normale Ouverte
Traversée Glacier des Polonais Privée
Traversée Glacier des Polonais Ouverte
Glacier des Polonais Directe Privée
Trekking Plaza de Mulas
Trekking Plaza Francia
Voulez vous prendre le programme d'acclimatation étendu (PAE)?
Sélectionner
Oui
Non
Date de commencement de l'expédition:
Date d'Arrivée à Mendoza:
Compagnie aérienne et nro. de Vol:
Date de Départ de Mendoza:
Compagnie et nro. de Vol:
f) Remarques
Décrivez votre expérience de Montagnisme:
Remarque ou commentaire que vous désirez ajouter
Comment est-ce que vous avez connu notre entreprise?
g) Termes et Conditions de Prestation du Service
Conditions Générales Art. 1° - Conditions Exposées: Lorsque le CLIENT envoie sa FICHE DE RÉSERVATION et qu’elle est acceptée par le PRESTATAIRE, IL CONFIRME se trouver EN TOUT d’accord et IL ACCEPTE toutes et chacunes des conditions détaillées sur le présent contrat et IL GARANTIT que toute l’information remplie sur sa fiche de réservation est complète et vraie, ayant le caractère de déclaration assermentée aux effets administratifs et légaux. Art. 2° - Réservations: Les réservations seront réçues et confirmées lorsqu’elles suivent formellement avec: a) L’envoi de la FICHE DE RÉSERVATION complète. Vous devez remplir une fiche par chaque personne participant à l’expedition, avec toutes les données requises sans exception. Le CLIENT doit avertir le PRESTATAIRE immédiatement des changements de renseignements. Vous pouvez envoyer la FICHE DE RÉSERVATION par courrier électronique, par courrier postal ou par fax. b) Le paiement dûment fait du dépôt du 30% de la valeur totale de l’expedition à travers notre compte bancaire international ou le système de paiement Paypal. Tous les frais de perception en avance par tout moyen cité seront chargés sur le compte du CLIENT. c) La confirmation de l’acceptation de la réservation de la part d’Aconcagua Expeditions.com au moyen du courrier électronique. Art. 3° - Règlement Solde: Le solde restant de l’expédition doit être réglé obligatoirement avant le commencement de celle-là. Il est préférable le paiement au comptant. Si vous payez le solde final avec la carte de crédit on vous ajoutera un additionnel de 8% en concept de commission et de frais administratifs de la carte de crédit. Art. 4° - Cotisation: Tous les prix et/ou les cotisations indiqués par les publications de l’entreprise sont exprimés en DOLLARS AMÉRICAINS et à ce défaut en EUROS et soumis aux modifications sans avertissement préalable. Art. 5° - Modification Réservations: Si le CLIENT désire faire un changement d’une réservation déjà confirmée, il devra le notifier par écrit au PRESTATAIRE. Ces changements auront un coût administratif de 50 USD (cinquante dollars américains) par personne. Art. 6° - En cas d'annulation, le client devra faire une communication écrite au moins 30 jours avant la date prévue pour le départ. Uniquement dans ce cas, le client pourra disposer d'un crédit valable pour 2 ans équivalent à l'accompte versé (la entreprise vous retendra le 15 % pour les frais administratives). Au moment de l'utilisation du crédit seront valides les prix de vente en vigueur au moment de faire la nouvelle resèrve. Art. 7 ° - Modifications: Le PRESTATAIRE pourra modifier itinéraires, services, dates de sortie, etc., si cela aide à offrir un meilleur service, ou lorsque des raisons fortuites ou de force majeure obligent à procéder ainsi. A savoir: grève, tremblement de terre, guerre civile, quarentaine, révolutions, incendies, conditions météorologiques adverses, épidémies, mauvais état des routes, étant des raisons purement énonciatives. L’entreprise se réserve le droit d’annuler un voyage par des raisons de force majeure ou lorsqu’on n’arrive pas à avoir la quantité minimale de passagers éxigée par le programme. Dans ce cas cette annulation sera confirmée au CLIENT par écrit. Le CLIENT pourra choisir entre: a) Demander le remboursement de l’argent payé. b) Garder le crédit qui pourra être utilisé pour d’autres services offerts par le PRESTAIRE. Das tous les cas les passagers rénoncent à réclamer tout type de réssarciment économique. Art. 8° - Modifications pendant l’expédition: Il fait partie de la nature de ce type d’expéditions, le fait d’être flexible aux changements. L’itinéraire quotidien et les détails de coordination sont pris comme un objectif prioritaire à respecter; et non pas comme d’obligations contractuelles. Il est condition nécessaire pour intégrer ces voyages aventure, l’acceptation de cette flexibilité. Et que l’on accepte que le PRESTATAIRE ne peut pas éter responsable par des retards ou des altérations dans le programme par des causes telles que (mais pas exclusives) la perte des bagages par les lignes aériennes, des conditions météo adverses, des rotures de matériel, des annulations de vols, des maladies, des guerres, des grèves, des raisons de force majeur. Art. 9° - Guides de Haute Montagne: Du point de vue de la condition du service contracté, le guide étant le meneur du programme et des objectifs, ses décisions sont déterminantes et finales. L’acceptation de ces conditions manifieste la pleine conformité de la part du client. Le CLIENT sera averti pour laisser le voyage, n’ayant aucun droit à se faire rembourser, par des raisons telles: le mauvais comportement, la condition physique ou toute autre raison générée par celui-là. Selon critère du guide qui déterminera s’il est mis en danger la sécurité, la santé ou le bien être du groupe entier ou de lui-même. L’entreprise pourra dénoncer le CLIENT auprès de la patrouille de sauvetage ou auprès des organismes compétents, pour inaccomplissement des dispositions données par le guide de l’expédition. L’entreprise possède la faculté de faire appel à la force publique en cas de nécessité. Le CLIENT accepte l’autorité du guide lors des prises de décisions supposant des variations dans les programmes ou les expéditions et affectant le chronogramme ou les personnes les intégrant. Art. 10 ° - Bonifications: Si le guide détermine, lors d’une expédition, que les conditions ne sont pas sûres pour continuer, par de différents facteurs comme: des conditions climatiques adverses ou de mauvaises conditions des routes, il pourra l’annuler et le CLIENT recevra un voucher intransférible d’un crédit du 15 % du coût de l’expédition pour pouvoir l’utiliser dans une autre expédition. Ce crédit sera valable pendant deux saisons à partir de la saison en cours. Art. 11° - Documentation: Le PRESTATAIRE n’ayant pas l’autorité, décline toute responsabilité en cas où l’entrée du CLIENT dans le pays soit réfusée ou il soit détenu par des drogues, par toute autre circonstance ou par déficience des renseignements imprescindibles ou des défauts dans le passeport. Le PRESTATAIRE décline toute couverture économique de ces cas et ce sera le CLIENT qui sera le responsable de tout frais originé par les motifs exposés et par d’autres de nature similaire, leur appliquant les conditions de l’annulation volontaire du service. Art. 12° - Bagages : Tous les bagages et les effets personnels se trouvent sous la responsabilité et le risque du CLIENT. Les parties conviennent exprèssement que le montant d’indemnité pour tout concept sera de 150 USD (cent cinquante dollars américains), en cas d’accident, de perte ou endommagement, payables lorsque les bagages soient transportés par des véhicules, des porteurs ou des mules contratactés à travers le PRESTATAIRE. Art. 13° - Services Inclus: Les services que le PRESTAIRE est obligé à rendre pendant le déroulement d’une expédition contractée se trouvent établis dans le détail des services inclus dans l’information envoyée de chaque programme et publiée dans son site web. Art. 14° - Services Exclus: Il ne sont pas inclus les services ne se trouvant pas précisés précédemment, tels les extra, les boissons, les appels téléphoniques, le nettoyage et repassage des vètements, les pourboires, les repas en route, les entrées aux centres de divertissement, aux parcs et aux réserves naturelles, etc. et toutes les services ne se trouvant pas dûment spécifiés dans les programmes publiées dans le site web du PRESTATAIRE. Art. 15° - Services Pas Pris : Le prix des expéditions est cotisé comme un paquet entier, alors qu’aucune dévolution ou compensation sera faite lors de la non-utilisation des services comme des nuits d’hôtel, des transports, des repas ou de tout autre service inclu dans l’expédition et non utilisé. Art. 16° - Intermédiation: Le PRESTATAIRE a la faculté de prendre des services des tiers aux effets de pouvoir faire accomplir les objectifs de ce contrat et la bonne prestation de ses services. Art. 17° - Conditions Personnelles: Le CLIENT doit se trouver en bonne état de santé physique et psychique selon le type d’activité à faire. Il a la respinsabilité de se faire pratiquer des examens médicaux préalables; et le PRESTATAIRE n’accepte pas la responsabilité en aucun cas où ces examens ne se trouvent pas complétés. Nos programmes se font dans des secteurs éloignés, de faible possibilité d’accès pour des services médicaux ou hospitaliers et il devient vital que les participants annoncent dans la fiche de réservation tout type de maladies. Nos guides se trouvent fortement préparés pour agir dans des situations d’urgence et ils emmènent toujours une boîte complète de secours. Mais il est toujours la responsabilité du CLIENT d’apporter les médicamens spécifiques en cas d’en avoir besoin, et de faire connaître s’il prend une alimentation spéciale (pour des coeliaques, des diabétiques, etc.) Art. 18° - Équipement: Le CLIENT est complètement responsable d’apporter son équipement et vêtements appropriés, dont il est informé par écrit au détail sur notre page web de l’expédition et qui sera constaté par nos guides le 1º jour de l’expédition. Le PRESTATAIRE met à la disposition du CLIENT, le personnel formé au conseil sur le choix de l’équipement. Le PRESTATAIRE avec ses guides, moniteurs et toute autre personne travaillant en association, ne sera responsable pour aucun accident ou contretemps survenu en rapport avec les équipements ou les vêtements. Art. 19° - Réclamations: Ni le PRESTATAIRE, ni les propriétaires des services prévus accepteront des plaintes de manière formelles à moins que ce soit faite par écrit en espagnol dans les 15 jours de finalisation de l’expédition. Art. 20° - Assurance: L’assurance de voyage personnelle n’est pas inclue dans le prix du programme. Le CLIENT devra contracter pour son propre compte les assurances pour sa vie et sa santé, à savoir: Assurance de Vie, Assurance Accidentelle Personnelle, Assurance contre Vol des Biens Personnels, entre autres. Le PRESTATAIRE se réserve el droit de ne pas accepter un CLIENT au cas où il considère que celui-ci n’a pas obtenu les assurances correspondantes. Art. 21° - Frais par Abandon du Voyage: L’itinéraire est cotisé pour des services en groupe pour pouvoir bénéficier encore de meilleurs services à un prix inférieur. Lorsque le CLIENT laisse tomber l’itinéraire par une raison de tout type (motifs personnels, maladie, entre autres), il passe à prendre des services de manière privée, sans compétence du PRESTATAIRE. Les nuits d’hôtel inclues dans l’expédition peuvent être utilisées en dehors des dates délimitées, sauf au cas où il aurait besoin de nuits d’hôtel, de repas ou d’autres services extras, qui devront être payés par le CLIENT. Art. 22° - Journées Extras: Les journées extras informées dans une expédition ne seront utilisées que pour des éventualités. La dite utilisation sera prise en compte selon les conditions climatiques exceptionnelles ou par décision personnelle du guide, qui d’après son expérience et jugement, décidera son application. Ces journées incluent tous les services sur le camp base choisi par le guide. Au cas de ne pas être nécessaires, ces journées supplémentaires ne sont pas reemplacées par des nuits dans un autre établissement, ni sera acceptable aucun crédit à la faveur du CLIENT. Art. 23° - Conditions Acceptées: La réservation est acceptée dans le sens où le CLIENT déclare être majeur de 21 ans et qu’il a lu et accepté le risque potentiel accouru par ce type de voyage et qu’il est mental et physiquement capacité pour pouvoir participer des activités demandées. Et que sa participation est volontaire. Et qu’il accepte que les activités d’aventure sont hautement à risque, même si le PRESTATAIRE n’est pas dans la mesure de lui assurer les équipements appropriés ni les guides formés. Ce risque est certainement inhérent à l’activité et ne peut pas être évité sans détruire le caractère unique de la-même. Ces risques inhérents sont quelques éléments pouvant causer la perte ou le dégat des équipements, des blessures accidentelles, des maladies; ou dans les cas extrêmes, peuvent produire des pertes irréparables ou la mort Art. 24° - Jurisdiction: Le présent contrat et leurs annexes seront régis exclusivement par ces conditions générales et par les normes en vigueur qui règlent en cette matière. Pour tout type de divergence suscitée, les Tribunaux Ordinaires de la Première Circonscription Judiciaire de Mendoza agira en compétence, à exclusion de tout autre droit et/ou Juridiction, spécialement du Fédéral ou de celui des autres pays.
Quand vous envoye votre fiche de reservation, la même a le charactère de declaration de vérité et Aconcagua Expeditions comprends qui vous avez analysé, compris et accepté les Termes et Conditions de Prestation du Service détaillés dans la fiche d'inscription.
.
Aconcagua
|
Statistiques
|
Routes
|
Services
|
Climat
|
Préparation
|
Médecine
|
Anecdotes, records...
|
Notre equipe
Ascensions
|
Trekking
|
Logistique et autres services
Contatez-Nous
|
Pourquoi nous choisir
|
Qui sommes-Nous
|
Politique de Privacité
|
Links
|
Andes Mountains Expeditions
English
|
Deustch
|
Português
|
Italiano
|
Español
ACOMARA
AconcaguaExpeditions.com
Mendoza - Argentina
E-mail:
info@aconcaguaexpeditions.com
Phone: (++54-9-261) 4854084 / 4177231 (outside Argentina)
(0261) 154854084 (inside Argentina)
All rights reserved ® 2003 - 2009